A impresa e a literatura na virada do século XIX e a infiltração do dialeto caipira em periódicos paulistas
Palavras-chave:
dialeto caipira, plurilinguismo, normativismo, Mikhail Bakhtin
Resumo
O presente trabalho, através de uma reflexão inicial sobre as origens do normativismo gramatical no Brasil e sobre a influência da cultura europeia, em especial a francesa, nos veículos impressos de comunicação do início do século XX, tem por objetivo entrever traços de heterogeneidade discursiva – no caso, do “dialeto caipira” – em alguns periódicos da época. Com base no conceito de “plurilinguismo” de Mikhail Bakhtin, procura-se argumentar que esses textos “caipiras” já constituíam, antes mesmo do modernismo, formas de insurreição contra o normativismo vigente.Downloads
Não há dados estatísticos.
Como Citar
Freitas da Cunha Varaschin, G., & Maia, S. R. (1). A impresa e a literatura na virada do século XIX e a infiltração do dialeto caipira em periódicos paulistas. Signo Y seña, (29), 183-205. https://doi.org/10.34096/sys.n29.2811
Edição
Seção
Artículos
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales).