“Variable et mudable que no dura et se passa”: The deverbal suffix -ble in Medieval Castilian
Keywords:
the -ble suffix, Christian Latin, Medieval Catilian, modality
Abstract
The objective of the study is to explore into the origin of the deverbal suffix -ble, considered one of the most productive in the Spanish language. Using the Corpus Diacrónico del Español (CORDE) as well the Library of Latin texts (BREPOLIS), the author has sought identify the formal and discursive trajectory of this affixal element before it became consolidated in the Spanish language at the dawn of the Renaissance.Downloads
Download data is not yet available.
Published
2021-12-29
How to Cite
Zielinski, A. (2021). “Variable et mudable que no dura et se passa”: The deverbal suffix -ble in Medieval Castilian. Signo & Seña, (39). https://doi.org/10.34096/sys.n39.10026
Section
Articles
- Authors keep the copyright and give the journal the right of the first publication, with the work registered with the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, which allows third parties to use what is published whenever they mention the authorship of the work and the first publication in this magazine.
- Authors can make other independent and additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the article published in this journal (eg, include it in an institutional repository or publish it in a book) as long as they clearly indicate that the work It was published for the first time in this magazine.
- Authors are allowed and recommended to publish their work on the Internet (for example on institutional or personal pages).