Las jergas como fenómeno lingüístico presente en los actos comunicativos de inmigrantes usuarios de portugués como segunda lengua

  • Chess Emmanuel Briceño Nuñez Docente. Investigador Independiente
Palabras clave: Bilingüismo, comunicación intercultural, investigación lingüística, portugués

Resumen

El estudio que sigue representa una aproximación investigativa al fenómeno lingüístico de las girias presente en los actos comunicativos de inmigrantes usuarios de portugués como segunda lengua. Como sustento teórico se siguió la teoría de Sapir-Whorf para establecer la forma en la que a partir del uso del idioma portugués en contextos reales y significativos redimensiona la cosmovisión de los usuarios del mismo en una condición de segunda lengua. Para desarrollar una investigación mixta (cualicuantitavia) se empleó una metodología no experimental, con un enfoque cualitativo de tipo fenomenológico, toda vez que se empleó un diseño descriptivo correlacional. La muestra estuvo compuesta por 12 informantes clave, de nacionalidad venezolana, residentes en la República Federativa de Brasil desde el año 2020, en el estado de São Paulo, quienes emplean en su cotidianidad el idioma portugués en calidad de segunda lengua. Los resultados demuestran que el uso de girias no solo ha permito que los usuarios se sienten más a gusto al emplear una segunda lengua, sino que ha cambiado su forma de vivenciar las interacciones comunicativas. Se concluye que el uso de las girias tiene un impacto positivo en las relaciones sociolingüísticas de las comunidades inmigrantes que usan portugués como segunda lengua.  

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Brandet Alves, J., y Viana, F. C. (2020). O uso de gírias: crenças, preconceitos e identidades. Traços De Linguagem - Revista De Estudos Linguísticos, 4(1). https://doi.org/10.30681/2594.9063.2020v4n1id4590

Cabal Solano, M. C. (2021). Gírias brasileiras e ensino de português como língua estrangeira na Colômbia: um estudo lexicográfico. (Acceso No 2021-10-25T21:35:57Z) [Tesis para optar al grado de Profesional en Lenguas y Cultura, Universidad de los Andes de Colombia].

De Avelino, H. C. M., y Bueno, E. S. Da S. (2015). Variação linguística – Estudo comparativo do uso de palavras calão e gírias no português falado por alunos do ensino fundamental e médio de Dourados. ANAIS DO ENIC, 1(1). https://anaisonline.uems.br/index.php/enic/article/view/1140

Duarte Martins, S. (2021). Humor e ensino de Português Língua Estrangeira em contexto multicultural. EntreLinguas, 7(6), 1-29.

Marques, D. M., and Camargo, M. (2021). Studying quilombola practices of resistance on Instagram. Trabalhos em Linguística Aplicada, 59, 1946-1965

Menon, O. P. da S. (2019). Contador de Argote: um dialetólogo/sociolinguista avant la lettre?. Signum: Estudos Da Linguagem, 22(2), 167–191. https://doi.org/10.5433/2237-4876.2019v22n2p167

Murari, T. C., Frederigue-Lopes, N. B., Santos, F. R. D., and Delgado-Pinheiro, E. M. C. (2022). List of sentences in Portuguese: speech perception evaluation in children. Revista CEFAC, 24.

Ostrovsky, A. P. y Mitchell, P. D. (2020). Análisis del concepto de gíria a partir del portugués brasileño.

Pereira, D. A. (2021). A survey of sentiment analysis in the Portuguese language. Artificial Intelligence Review, 54(2), 1087-1115.

Serajiddinovna, S. S. (2020). Linguocultural Features of the Completion of Verbal Communication and the Use of Slangs in Communication. International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding, 7(10), 554-558.

Windle, J., & Ferreira, B. B. P. (2019). Plurilingual social networks and the creation of hybrid cultural spaces. Trabalhos em Linguística Aplicada, 58, 139-157.

Publicado
2023-11-15
Cómo citar
Briceño Nuñez, C. E. (2023). Las jergas como fenómeno lingüístico presente en los actos comunicativos de inmigrantes usuarios de portugués como segunda lengua. Signo Y seña, (43). https://doi.org/10.34096/sys.n43.12792
Sección
Artículos