Reconsideración, des un enfoque cognitivo-prototípico, del adjetivo como clase de palabras en la Lengua de Señas Argentina

  • Rocío Martínez

Resumen

La Lengua de Señas Argentina (LSA) es una lengua natural, distinta del español, que se transmite en la modalidad viso-espacial.1 Los señantes naturales son las personas Sordas que forman parte de la comunidad Sorda argentina.2 La LSA no es un sistema de comunicación inventado, sino una lengua completamente desarrollada que se transmite de generación en generación. Por ende, al igual que cualquier lengua oral, posee una estructura gramatical completa y compleja (Massone, 1993; Massone y Machado, 1994; Massone et al., 2000, entre otros).La LSA pertenece a una gran familia de lenguas que se transmiten en la modalidad visual (Lengua de Señas Americana, Lengua de Señas Brasilera, Lengua de Signos Catalana, Lengua de Signos Española, Lengua de Señas Italiana, Lengua de Señas Francesa, entre muchas otras). Todas ellas son lenguas naturales, puesto que se han desarrollado en comunidades específicas que poseen un alto grado de interacción, una historia y una cultura en común. Los niños Sordos que son expuestos a la lengua de señas de su comunidad la adquieren de igual manera que adquieren su lengua los niños oyentes de padres oyentes, esto es: de forma natural, sin enseñanza formal. Por estos motivos, ninguna lengua de señas puede ser homologada a lenguas artificiales como el esperanto, los lenguajes computacionales o códigos como el Morse (Baynton, 2002: 17). ISBN 978-987-4923-54-7
Publicado
2018-09-10
Sección
Lingüística